Hace apenas unos días, hice
una entrada a propósito de la “poesía rescatada” aquella poesía que se
encuentra en el olvido y aquellos autores que no se recuerdan.
Pero hoy por el contrario lo
dedico a una poesía que estaba oculta hasta la muerte de su autora, voy a hablar de Emily Elizabeth Dickinson,
nacida en Amherst, Massachusetts, el 10 de diciembre de 1830, fue una poetisa
estadounidense, cuya obra apasionada la ha colocado en el reducido grupo de
poetas fundacionales de los Estados Unidos, hoy comparte gloria con Edgar Allan
Poe, Ralp Waldo Emerson y Walt Whitman. Emily pasó gran parte de su vida
recluida en su propia habitación, en la casa paterna en Amherst, y excepto por
cinco de sus poemas, tres de ellos publicados sin su firma y otro sin su
consentimiento, su inmensa obra permaneció inédita y oculta hasta después de su
muerte.
Emily, nació en tiempos
anteriores a la Guerra de Secesión, cuando fuertes corrientes ideológicas y
políticas chocaban en la sociedad de clase media alta estadounidense.
En aquella época incluso los
hogares más acomodados carecían de algo tan esencial para nosotros en la actualidad
como podría ser, el agua caliente y baños dentro de la casa, las tareas
hogareñas representaban una carga enorme para las mujeres de aquella época,
aunque por su buena posición económica, la familia Dickinson disponía de una
sirvienta irlandesa, Emily solo se
preocupaba por obtener una buena educación, era un caso raro en aquella
sociedad rural de su época.
En mi flor me he escondido...
En mi
flor me he escondido
para que, si en el pecho me llevases,
sin sospecharlo tú también allí estuviera...
Y sabrán lo demás sólo los ángeles.
En mi flor me he escondido
para que, al deslizarme de tu vaso,
tú, sin saberlo, sientas
casi la soledad que te he dejado.
para que, si en el pecho me llevases,
sin sospecharlo tú también allí estuviera...
Y sabrán lo demás sólo los ángeles.
En mi flor me he escondido
para que, al deslizarme de tu vaso,
tú, sin saberlo, sientas
casi la soledad que te he dejado.
En mi
jardín avanza un pájaro...
En mi jardín avanza un pájaro
sobre una rueda con rayos -
de música persistente
En mi jardín avanza un pájaro
sobre una rueda con rayos -
de música persistente
como
un molino vagabundo -
jamás se demora
sobre la rosa madura-
prueba sin posarse
elogia al partir,
cuando probó todos los sabores -
su cabriolé mágico
va a remolinear en lontananzas-
entonces me acerco a mi perro,
y los dos nos preguntamos
si nuestra visión fue real-
o si habríamos soñado el jardín
y esas curiosidades-
¡pero él, por ser más lógico,
señala a mis torpes ojos-
las vibrantes flores!
¡Sutil respuesta!
jamás se demora
sobre la rosa madura-
prueba sin posarse
elogia al partir,
cuando probó todos los sabores -
su cabriolé mágico
va a remolinear en lontananzas-
entonces me acerco a mi perro,
y los dos nos preguntamos
si nuestra visión fue real-
o si habríamos soñado el jardín
y esas curiosidades-
¡pero él, por ser más lógico,
señala a mis torpes ojos-
las vibrantes flores!
¡Sutil respuesta!
La severa religiosidad
puritana se hacía presente en todas partes y prácticamente la única expresión
artística aceptada era la música del coro de la iglesia. La iglesia protestante
de 1830 consideraba las novelas, “literatura disipada”; los juegos de naipes y
la danza no estaban permitidos; no había conciertos de música, ni teatro. La
Pascua y la Navidad no se celebraban ( hasta 1864 tras el establecimiento de la primera Iglesia
Episcopal que introdujo estas costumbres) y no se toleraban otras reuniones de
mujeres solas, que el cotidiano té entre vecinas.
Para Emily, su hermana
Lavinia fue su compañera y amiga hasta el fin de su vida. Las pocas confidencias
íntimas que se conocen de Emily provienen de Lavinia.
Esta, fue una mujer brillante
e inteligente, que sentía una profunda adoración por su hermana y por su talento para la poesía.
Sin embargo respetó hasta la
muerte de su hermana su decisión de mantener ocultas todas sus obras, y
protegió su vida privada hasta donde le fue dado hacerlo, creando y manteniendo
el ambiente de calma, aislamiento, y soledad que Emily necesitaba para dar
forma a su gran producción con las rimas. La fe de Lavinia en la importante de
la obra de su hermana la ha protegido para la posteridad, hasta su primera
publicación póstuma.
No era la Muerte, pues yo estaba de
pie...
No era la Muerte, pues yo estaba de pie
Y todos los muertos están acostados,
No era de noche, pues todas las campanas
Agitaban sus badajos a mediodía.
No había helada, pues en mi piel
Sentí sirocos reptar,
Ni había fuego, pues mis pies de mármol
Podían helar un santuario.
Y, sin embargo, se parecían a todas
Las figuras que yo había visto
Ordenadas para un entierro
Que rememoraba como el mío.
Como si mi vida fuera recortada
Y calzada en un marco
Y no pudiera respirar sin una llave
Y era como si fuera medianoche
Cuando todo lo que late se detiene
Y el espacio mira a su alrededor
La espeluznante helada, primer otoño que llora,
Repele la apaleada tierra.
Pero todo como el caos,
Interminable, insolente,
Sin esperanza, sin mástil
Ni siquiera un informe de la tierra
Para justificar la desesperación.
No era la Muerte, pues yo estaba de pie
Y todos los muertos están acostados,
No era de noche, pues todas las campanas
Agitaban sus badajos a mediodía.
No había helada, pues en mi piel
Sentí sirocos reptar,
Ni había fuego, pues mis pies de mármol
Podían helar un santuario.
Y, sin embargo, se parecían a todas
Las figuras que yo había visto
Ordenadas para un entierro
Que rememoraba como el mío.
Como si mi vida fuera recortada
Y calzada en un marco
Y no pudiera respirar sin una llave
Y era como si fuera medianoche
Cuando todo lo que late se detiene
Y el espacio mira a su alrededor
La espeluznante helada, primer otoño que llora,
Repele la apaleada tierra.
Pero todo como el caos,
Interminable, insolente,
Sin esperanza, sin mástil
Ni siquiera un informe de la tierra
Para justificar la desesperación.
Ella fue la responsable de
hacer comprender al mundo que “La poetisa más memorable de los Estados Unidos,
había vivido y muerto en el anonimato.
La vida privada de la
escritora, ha permanecido siempre velada al público, pero solo hace falta echar
una mirada a sus poemas para descubrir en ellos una conexión, entusiasmo y energía
extraordinarios. La mayor parte de su obra se ocupa de su amor hacia un hombre,
cuyo nombre jamás es mencionado, con quien no podía casarse.
En mi
dedo tenía una sortija.
La brisa entre los árboles erraba.
El día estaba azul, cálido y bello.
Y me dormí sobre la yerba fina.
La brisa entre los árboles erraba.
El día estaba azul, cálido y bello.
Y me dormí sobre la yerba fina.
Al
despertar miré sobresaltada
mi mano pura entre la tarde clara.
La sortija entre mi dedo ya no estaba.
Cuanto poseo ahora en este mundo
es un recuerdo de color dorado.
mi mano pura entre la tarde clara.
La sortija entre mi dedo ya no estaba.
Cuanto poseo ahora en este mundo
es un recuerdo de color dorado.
A sido y sigue siendo el
objeto de habladurías sobre su vida emocional, espera aún con el paso de los
años será revelada por los investigadores
y estudiosos de su vida y obra. Aunque en palabras de la propia autora, “Mi
vida ha sido demasiado sencilla y austera como para molestar a nadie”.
Las teorías (populares o
académicas) pueden dividirse en dos grupos: el amor con un joven a quien el
padre de la escritora le prohibió seguir viendo, o la relación con un pastor protestante casado
que huyó a una ciudad distante a fin de no sucumbir a la tentación. Ambas, aún
sin poder comprobarse, tienen un pequeño trasfondo de verdad histórica.
En los últimos quince años de
su vida, nadie en Amherts volvió a verla, excepto que algún paseante ocasional
vislumbrara su figura vestida de blanco paseando por el jardín de los Dickinson
en los atardeceres de verano. A veces se escondía en el vano de la escalera de
la casa de su padre, entre las sombras, y sorprendía a los asistentes a una
cena o una reunión. (No me extrañaría que las numerosas leyendas que hay en
EEUU sobre la dama de blanco, tuviesen su origen en la aptitud de Emily).
Pasó los últimos años de su
vida sin salir de su habitación, postrada por el mal de Bright la misma
nefritis que acabó con Mozart. A principios de 1886 escribió su última carta: “Me
llaman”.
Sentí un funeral en mi cerebro...
Sentí un funeral en mi cerebro,
los deudos iban y venían
arrastrándose -arrastrándose -hasta que pareció
que el sentido se quebraba totalmente -
y cuando todos estuvieron sentados,
una liturgia, como un tambor -
comenzó a batir -a batir -hasta que pensé
que mi mente se volvía muda -
y luego los oí levantar el cajón
y crujió a través de mi alma
con los mismos botines de plomo, de nuevo,
el espacio -comenzó a repicar,
como si todos los cielos fueran campanas
y existir, sólo una oreja,
y yo, y el silencio, alguna extraña raza
naufragada, solitaria, aquí -
y luego un vacío en la razón, se quebró,
caí, y caí -
y di con un mundo, en cada zambullida,
y terminé sabiendo -entonces -
Sentí un funeral en mi cerebro,
los deudos iban y venían
arrastrándose -arrastrándose -hasta que pareció
que el sentido se quebraba totalmente -
y cuando todos estuvieron sentados,
una liturgia, como un tambor -
comenzó a batir -a batir -hasta que pensé
que mi mente se volvía muda -
y luego los oí levantar el cajón
y crujió a través de mi alma
con los mismos botines de plomo, de nuevo,
el espacio -comenzó a repicar,
como si todos los cielos fueran campanas
y existir, sólo una oreja,
y yo, y el silencio, alguna extraña raza
naufragada, solitaria, aquí -
y luego un vacío en la razón, se quebró,
caí, y caí -
y di con un mundo, en cada zambullida,
y terminé sabiendo -entonces -
Emily Dickinson pasó e la inconsciencia
a la muerte el 15 de mayo de 1886.
Como
dije antes, poco después de la muerte de la poetisa, su hermana Vinnie descubrió ocultos en su habitación 40
volúmenes encuadernados a mano, que contenían la parte sustancial de la obra de
Emily; más de 800 poemas nunca publicados ni vistos por nadie. El resto de su
obra la constituyen las poesías que insertaba en sus cartas, la mayoría pertenecen a los descendientes de sus
destinatarios y no se hallan a disposición del público.
Poema 128
Dame el ocaso en una copa,
enumérame los frascos de la mañana
y dime cuánto hay de rocío,
dime cuán lejos la mañana salta-
dime a qué hora duerme el tejedor
que tejió el espacio azul.
Escríbeme cuántas notas habrá
en el nuevo éxtasis del tordo
entre asombradas ramas-
cuántos caminos recorre la tortuga-
cuántas copas la abeja comparte,
disoluta del rocío.
También, ¿quién puso la base del arco iris,
también, quién guía las esferas dóciles
por juncos de azul flexible?
¿Qué dedos atan las estalactitas-
quién cuenta la plata de la noche
para saber si nadie está en deuda?
¿Quién edificó esta casita albana
y cerró herméticamente las ventanas
que mi espíritu no puede ver?
¿Quién me dejará salir un día de gala
con implementos de vuelo,
fugaz pomposidad?
Dame el ocaso en una copa,
enumérame los frascos de la mañana
y dime cuánto hay de rocío,
dime cuán lejos la mañana salta-
dime a qué hora duerme el tejedor
que tejió el espacio azul.
Escríbeme cuántas notas habrá
en el nuevo éxtasis del tordo
entre asombradas ramas-
cuántos caminos recorre la tortuga-
cuántas copas la abeja comparte,
disoluta del rocío.
También, ¿quién puso la base del arco iris,
también, quién guía las esferas dóciles
por juncos de azul flexible?
¿Qué dedos atan las estalactitas-
quién cuenta la plata de la noche
para saber si nadie está en deuda?
¿Quién edificó esta casita albana
y cerró herméticamente las ventanas
que mi espíritu no puede ver?
¿Quién me dejará salir un día de gala
con implementos de vuelo,
fugaz pomposidad?
"Si tengo la sensación física de que
me levantan la tapa de los sesos, sé que eso es poesía". Emily Dickinson.
Tus entradas son poesía,
ResponderEliminaradmiro a esta mujer desde jovencita, hoy me la has acercado más, alguien especial, inteligente, sensible, que siempre te deja tocada una vez que lees algo de su obra.
gracias por los poemas,por traerlos en un día como hoy.
besos de lunes
eljardindemiduende
Qué entrada más hermosa.
ResponderEliminar¿Sabes? Aunque he leído alguna vez a Emily, y de esto hace un tiempo ya, no sabía nada de su vida, y es una dejadez tremenda, porque qué mejor manera de comprender un autor que sabiendo en qué entorno se formó y qué le llevó a convertirse en la persona que es, o en este caso, fue. Muchas gracias por todo lo que nos has contado y esas letras que has traído a nosotros.
Besos y feliz semana.
La leí en la facultad y la retomo de vez en cuando. Siempre se agradece la buena poesía...
ResponderEliminarBesines y gracias por esta bonita entrada!
He leido algo de ella.¡Es contundente en su poesía!
ResponderEliminarNo he leído nada de esta autora... Pero después de esta magnífica entrada, prometo hacerlo, que me has dejado con muchísimas ganas. ¡Gracias!
ResponderEliminarBesotes!!!
Además de lo que nos has contado, me ha impresionado muchisimo la fotografia, se ve tan fragil, pero a la vez con esa mirada tan inteligente y despierta...Como siempre una interesantisima información, gracias guapa.
ResponderEliminarBesitos
A esta poeta la entiendo aún más... solo que no era tan mundana... le faltó mancharse las manos con barro... y trepar a los árboles... ya me entiendes ;-)
ResponderEliminarHola, Jota
ResponderEliminarQué mal tuvo que pasarlo, amando y no pudiendo vivir en plenitud su amor. En cambio, escribió sobre ello, es otra forma de vivirlo.
Me alegro que su hermana publicara sus poemas y así todos podemos conocer su obra.
Besotes.
Hola Jota, sabés que tuve un período de mi vida, entre los 14 y 15 años, que la poesía de Emily Dickinson me acompañaba bastante.
ResponderEliminarSu vida, tan intrigante y triste, me conmovía y sus poesías, un poco trágicas y tan pasionales, me encantaban.
Recuerdo que la conocí por un gran libro de mi mamá que era de los grandes poetas norteamericanos y que ya lo reclamé de herencia!
Besos.
Debo decir que no conocía nada de la vida de esta autora, y leerte ha sido de lo más interesante.
ResponderEliminar¡gracias!
I've been browsing on-line more than three hours as of late, but I by no means discovered any interesting article like yours. It's pretty worth sufficient for me.
ResponderEliminarPersonally, if all website owners and bloggers made good content material as
you probably did, the web will probably be a lot more helpful
than ever before.
Here is my web blog : lanautica
That is very attention-grabbing, You're an excessively skilled blogger. I have joined your feed and sit up for in quest of more of your magnificent post. Also, I've shared your website in my social networks
ResponderEliminarMy website ; free online chatrooms
Wow! At last I got a weblog from where I be able to actually take useful
ResponderEliminarinformation regarding my study and knowledge.
Feel free to surf to my web-site ... hot porn tube - http://www.videoishere.com/ -
Estupenda entrada. Un saludo
ResponderEliminar